Chargement...
YOZONE
Le cyberespace de l'imaginaire




Vol des Harpies (Le) : Cycle de Ki et Vandien (T1)
Megan Lindholm (alias Robin Hobb)
J’ai Lu, n°8203, poche, roman (traduction), fantasy, 286 pages, 6,70€

Ki a vu ses enfants et son mari atrocement mutilés et tués par un couple de « Harpies ».
Au contraire de la famille de son époux, ki est issue de la tribu des Romni et ne vénère surtout pas ces êtres légendaires.
Elle va donc se venger en exterminant les coupables et en dévastant leur « nichée ». Rejetée par les humains, poursuivie par les Harpies, Ki décide en plein hiver d’essayer de passer le « col des sœurs », réputé infranchissable à cette période de l’année.
Sur son chemin, elle recueille l’étrange et solitaire Vandien, un jeune homme qui semble lui aussi porter un lourd fardeau sur ses épaules.
Mais ces deux âmes blessées par la vie vont-elles arriver au bout de leur voyage et réussir à s’entraider ?




Originellement publié par Mnémos dans sa collection “Icares”, « Le Cycle de Ki et Vandien » comporte quatre volumes distincts qui, bien que rattachés par les deux personnages centraux de l’aventure, peuvent se lire séparément. « Le Vol des Harpies » (Harpy’s Flight) fait office de premier volume, édité au format poche par J’ai Lu et plante donc les décors (une civilisation médiévale et rurale), les principales thématiques de l’intrigue (la vengeance, le remord, la fuite) et les ressorts dramatiques de l’aventure (la psychologie du couple de héros et leurs relations avec les autres et entre eux).
Principalement axé autour du drame vécu par la jeune Ki, le personnage de Vandien ne va prendre consistance que petit à petit.

Rien de révolutionnaire dans le traitement narratif de cette épopée, si ce n’est une forte, et agréable, propension à privilégier les aspects psychologiques et mémoriels de ces deux inconnus -qui vont apprendre à se connaître et à s’apprécier. Évidemment, ce principe a l’inconvénient de favoriser l’utilisation de nombreux flashbacks et de réduire les dialogues et les scènes d’actions au strict minimum.
Le traitement est sensible, émouvant mais manque parfois d’un peu de nerf. Si « Le Vol des Harpies » s’ouvre sur une scène vengeresse assez sanglante et se poursuit par la traversée obligatoire d’un col réputé impossible à franchir, l’ensemble vaut surtout par le développement d’une réelle complicité psychologique de l’auteur avec son héroïne.
L’empathie que l’on pourra partager ou pas avec Ki est donc le moteur central de l’intérêt que l’on éprouvera pour cette première œuvre. Plus tard, Megan Lindholm sera touchée par la grâce et le succès sous le nom de Robin Hobb, mais nous n’en sommes ici qu’aux prémisses.

Pas fondamentalement original, « Le Vol des Harpies » est quand même intéressant en ce qu’il propose une vision décalée de la Fantasy. 285 pages au lieu des pavés rituels visant les 600 pages, des êtres issus des légendes “classiques” du monde occidental, des humains aux motivations et aux passions très habituelles (vivre, aimer, se venger, etc) et un roman où l’usage des armes est réduit à sa plus simple expression.
Le voyage physique est bien sur le prélude obligatoire à la catharsis mentale que visent Ki et Vandien, mais nul dragon ou chevalier sans peur à l’horizon. Le tout compose un roman étrangement apaisé, basé et construit sur le rapprochement nécessaire des corps, prélude utile à l’embrassade des âmes.
On est souvent sous de chaudes couvertures, on meurt de froid, on recherche la chaleur de l’autre, bref, nul salut sans la fraternité physique et mentale développée par deux êtres heurtés par les aléas de la vie.

Si l’on s’ennuie parfois un peu, c’est peut-être aussi que l’on s’était par trop habitué à des histoires remplies jusqu’à la gueule de bruit et de fureur...

Certes, ce n’était pas encore du Robin Hobb, mais une voix naissante offrait déjà l’heureux présage d’une volonté réelle de raconter autrement et de se distinguer franchement de l’ensemble de la production romanesque du genre.

Titre : Le Vol des Harpies (T1)
Titre original : Harpy’s Flight (1983)
Série : Le Cycle de Ki et Vandien (4 tomes)
Première édition & traduction : Mnémos (2004)
Traduction (Américain) : Xavier Spinat
Couverture : Vincent Madras
Éditeur : J’ai Lu, 87, Quai Panhard-et-Levassor, 75013 Paris
Collection : Fantasy, n°8203
Sites Internet : J’ai Lu, Robin Hobb (site de l’auteur, en Anglais), Les Rivages Maudits (site de fans, en Français)
Pages : 286
Format (en cm) : 11 x 1,4 x 17,7 (poche, broché)
Parution : 19 janvier 2007
Diffusion : Flammarion (Paris, France)
EAN : 9-782290-348697
ISBN : 978-2-29034869-7
Prix : 6,70€


Stéphane Pons
16 mars 2007


JPEG - 17.1 ko



Chargement...
WebAnalytics