Chargement...
YOZONE
Le cyberespace de l'imaginaire




Roi Léo (Le) (T1)
Osamu Tezuka
Kaze Kids

Au fin fond de l’Afrique, aux pieds du Kilimandjaro, du Ruwanzori et de l’Elgon, règne le roi des animaux, le lion Pandja. Craint par les animaux, il l’est aussi des humains qui voient en lui un démon. Car ses attaques sont sans pitié et s’il est prêt à tout pour sauver les animaux de la jungle, il tue sans remords les animaux domestiques. Mais cette renommée attire aussi des chasseurs blancs dont la perfidie n’a d’égale que leur amour de l’argent. Parmi eux Ham Egg. Il a réussi à convaincre le chef d’une tribu de l’aider dans sa chasse. Mais Pandja est très intelligent et aucun piège ne réussit. Jusqu’au jour où Ham Egg parvient à capturer sa femelle. Pandja, fou de rage, se jette tête baissée au secours de sa reine, mais cette fois, l’homme blanc sera le plus fort et Pandja succombera sous les coups.



Ainsi mourut Pandja, le roi des animaux. Sa reine fut emmenée dans un navire à destination du zoo de Londres. Et c’est dans les cales de ce bateau que naquit Léo, le prince lion. Refusant que son fils finisse en esclavage dans les cages des hommes, sa mère le força à quitter le navire et repartir vers l’Afrique, son véritable pays natal. Et voici notre petit lionceau à la dérive sur l’immensité de l’océan. Entre les tempêtes et les rencontres inattendues, Léo va devoir être fort pour survivre sur ces eaux où se cachent de terribles prédateurs. Mais il ne désespère pas d’atteindre un jour son objectif, même si la première terre qu’il rencontre n’est pas vraiment l’Afrique. Il va surtout apprendre ce que sont les humains, ces êtres capables à la fois d’une grande bonté et d’une incroyable cruauté.

JPEG - 42.7 ko

Pour inaugurer sa nouvelle collection destinée aux jeunes lecteurs, Kaze Kids, les éditions Kaze Manga rééditent la série culte du maître incontesté du manga moderne, Osamu Tezuka : “Le Roi Léo”. Une oeuvre qui inspira les studios Disney pour le scénario de ce non moins mémorable dessin animé : “Le Roi Lion”. Mais revenons à la série de Tezuka. Tout d’abord, contrairement à ses autres parutions mensuelles, Kaze Kids ne va pas garder le sens original de publication. Etant destiné aux plus jeunes, il est logique de ne pas perturber leur apprentissage de la lecture et de leur offrir le manga dans un format de lecture à l’occidentale. Un format aussi agrandi (l’équivalent des versions de luxe) afin de le rendre plus lisible. Par contre, la traduction est restée fidèle à l’oeuvre originale, ce qui demandera certainement aux parents d’éclairer leurs enfants sur certains points qui pourraient leur échapper.

La première publication date de 1950 et le texte de Tezuka est évidemment influencé par le contexte socio-économique du moment. Nous sommes dans l’après-guerre, le Japon est sous occupation américaine et les mouvements nationalistes encore puissants. Osamu Tezuka a toujours été un humaniste mais qui n’était jamais très tendre avec ses contemporains. Toutefois, son récit sera influencé par sa tendance à humaniser tous ses héros et Léo et Pandja ne feront pas exception. Oui, le lecteur adulte sera bien sûr surpris de voir un lion se balancer de liane en liane ou se tenir sur ses membres inférieurs. De même, Léo sera immédiatement revêtu d’une salopette et ressentira une honte à se retrouver nu. Un sentiment totalement aberrant pour un animal sauvage.

Les humains seront différenciés entre les gentils (souvent des scientifiques ou des professeurs) et les méchants (les chasseurs). On notera que, sortant de la Seconde Guerre Mondiale, les méchants chasseurs sont aussi d’anciens waffen SS. Pourquoi Tezuka n’a pas plutot pensé aux assassins de l’armée japonaise ? Le temps n’est pas encore à l’auto-critique. Mais il est tout de même intéressant de voir la réaction des différents humains à la vue de Léo. Tezuka reprend tous les mauvais penchants des hommes, la chasse organisée par les élèves de l’école, parodie des safaris de la noblesse. Le héros sera japonais, Kenichi, et les méchants britanniques (on ne va pas en vouloir à Tezuka pour cela). Notons quand même que la souris qui sera la première amie de Léo est francaise !

Côté dessin, la simplicité apparente du graphisme de Tezuka convient parfaitement au plus jeune même si les premières scènes n’en sont pas moins empreintes d’une grande violence. La férocité et la justice de Pandja vont certainement surprendre beaucoup de lecteurs, mais jamais Tezuka ne s’est laissé berner par le manichéisme et son roi lion n’est pas un doux rêveur comme le sera Léo... quoique... mais je vous laisse découvrir pourquoi.

Rééditer “Le Roi Léo” est parfaitement logique quand il s’agit de faire découvrir les mangas et d’autant plus pour les jeunes lecteurs, mais un petit coup de pouce des parents pour donner quelques explications ne sera pas de trop.


Le Roi Léo (T1)
- Auteur : Osamu Tezuka
- Traducteur  : Jacques Lalloz
- Éditeur français : Kaze Manga
- Collection : Kaze Kids
- Format : 170 x 230, noir et blanc
- Pagination  : 192 pages
- Date de parution : 8 juillet 2010
- Numéro ISBN  : 2-84965-538-2
- Prix : 12,95€


Jungle Tattei © Osamu Tezuka / Tezuka Productions
© Edition Kaze Manga - Tous droits réservés



Frédéric Leray
23 août 2010




JPEG - 23.5 ko



JPEG - 34.1 ko



JPEG - 34.2 ko



JPEG - 31.8 ko



Chargement...
WebAnalytics